NohayOnline

Providing writeups (English & Urdu text) of urdu nohay, new & old

Home Salaam Marsiya

Laal hussain

Nohakhan: Raza Abbas Zaidi
Shayar: Rehaan Azmi


tanha ali ka laal tha nau laakh ashkiyan
zakhmon se choor garm hawa khushk tha gala
shimr e layeen aasteen ulte huwe badha
khanjar abhi chala nahi tha ke ek maa ne di sada

ban mein thay maa ke ye bain
kaise mai paaungi chain
o mere laal hussain

marqad ko apne chod ke sehra mein aayi hoon
muztar hoon ghamzada hoon falak ki satayi hoon
aankhon mein ashk ko chupa kar mai laayi hoon
bikhre huwe hai baal ye deti duhaai hoon
o mere laal hussain...

paala hai chakki pees ke kitne jatan kiye
sookhe abhi nahi mere haathon ke aabile
kis tarha dekh paungi khanjar talay tujhe
maa keh ke ek baar to awaaz de mujhe
o mere laal hussain...

bachpan mein tujhko dhoop mein jaane nahi diya
aur aaj tere jism se suraj guzar gaya
haye haye kisi ne aake udhayi nahi rida
aa mere bikhre baalon ke chaon mein baith ja
o mere laal hussain...

tujhpe nahi ye taygh mere dil pe chalti hai
ek aah mere seene se paiham nikalti hai
jalte hai zakhm tere zameen itni jalti hai
majboor teri maa hai khadi haath malti hai
o mere laal hussain...

zakhmon se khaak saaf karungi rida se mai
wapas na jaungi kabhi ab karbala se mai
poochungi ye sawaal abhi alqama se mai
teri jafa ka shikwa karun kya khuda se mai
o mere laal hussain...

tu gham na kar chalegi tere saath saath maa
ho kar sawaar naize pe jayega tu jahan
tere baghair ab mujhe aaraam hai kahan
nauha kuna rahegi ye kehte huwe zaban
o mere laal hussain...

be-gor o be-kafan mere bacche tujhe salaam
bakshi na jayegi kisi surat ye fauje shaam
ay tashna lab ghareeb mohamed ke laal afaam
jageer daar khuld ki jageer tere naam
o mere laal hussain...

karbobala larazti thi zehra ke bain se
binte rasool hogayi mehroom chain se
uth'ta tha shor qabre shahe mashraqain se
rehaan jab ye kehti thi zehra hussain se
o mere laal hussain...

تنہا علی کا لال تھا نو لاکھ اشقیاں
زخموں سے چور گرم ہوا خشک تھا گلا
شمر لعیں آستین الٹے ہوے بڑھا
خنجر ابھی چلا نہیں تھا کہ ایک ماں نے دی صدا

بن میں تھے ماں کے یہ بین
کیسے میں پاؤں گی چین
و میرے لال حسین

مرقد کو اپنے چھوڑ کے صحرا میں آی ہوں
مضطر ہوں غمزدہ ہوں فلک کی ستائی ہوں
آنکھوں میں اشک کو چھپا کر میں لای ہوں
بکھرے ہوئے ہے بال یہ دیتی دہای ہوں
و میرے لال حسین۔۔۔

پالا ہے چکی پیس کہ کتنے جتن کےء
سوکھے ابھی نہیں میرے ہاتھوں کے آبلے
کس طرح دیکھ پاؤں گی خنجر تلے تجھے
ماں کہہ کے ایک بار تو آواز دے مجھے
و میرے لال حسین۔۔۔

بچپن میں تجھکو دھوپ میں جانے نہیں دیا
اور آج تیرے جسم سے سورج گزر گیا
ہاے ہاے کسی نے آ کے اڑھای نہیں ردا
آ میرے بکھرے بالوں کے چھاؤں میں بیٹھ جا
و میرے لال حسین۔۔۔

تجھ پہ نہیں یہ تیغ میرے دل پہ چلتی ہے
ایک آہ میرے سینے سے پیہم نکلتی ہے
جلتے ہیں زخم تیرے زمین اتنی جلتی ہے
مجبور تیری ماں ہے کھڑی ہاتھ ملتی ہے
و میرے لال حسین۔۔۔

زخموں سے خاک صاف کروں گی ردا سے میں
واپس نہ جاؤں گی کبھی اب کربلا سے میں
پوچھوں گی یہ سوال ابھی علقمہ سے میں
تیری جفا کا شکوہ کروں کیا خدا سے میں
و میرے لال حسین۔۔۔

تو غم نہ کر چلے گی تیرے ساتھ ساتھ ماں
ہو کر سوار نیزے پہ جاے گا تو جہاں
تیرے بغیر اب مجھے آرام ہے کہاں
نوحہ کناں رہے گی یہ کہتے ہوے زباں
و میرے لال حسین۔۔۔

بے گور و بے کفن میرے بچے تجھے سلام
بخشی نہ جائے گی کسی صورت یہ فوج شام
اے تشنہ لب غریب محمد کے لال افام
جاگیر دار خلد کی جاگیر تیرے نام
و میرے لال حسین۔۔۔

کربوبلا لرزتی تھی زہرا کے بین سے
بنت رسول ہو گیء محروم چین سے
اٹھتا تھا شور قبر شاہ مشرقین سے
ریحان جب یہ کہتی تھی زہرا حسین سے
و میرے لال حسین۔۔۔